Neu de tardor

Traductor/traductora: 
Josep Maria Pinto
Col·lecció: 
Número de la col·lecció: 
37
Nombre d'edició: 
2a
Data de publicació: 
novembre del 2023
ISBN: 
978-84-19474-25-4
Format: 
11,5 x 18 cm
Pàgines: 
96
Enquadernació: 
Rústica amb solapes
PVP: 
15.00 €

L’exili i la nostàlgia en el relat més bonic i personal d’Irène Némirovsky

La Tatiana Ivànovna ha dedicat tota la seva vida als Karin, una família aristòcrata que viu en una gran mansió a prop de Moscou. Ha fet de mainadera de diverses generacions de la família i ara ha de veure com els nois més joves són cridats a files en la Gran Guerra. Poc després, esclata la Revolució d’Octubre, i els Karin, per no perdre la vida, es veuen forçats a exiliar-se a París. La vella mainadera els seguirà dòcilment per Europa, però, a diferència de la resta de la família, no podrà deixar de somniar amb la neu de tardor.

NOTES DE PREMSA

Nostàlgia de tardor, Teresa Costa-Gramunt, a Núvolhttps://www.nuvol.com/llibres/la-llarga-tardor-direne-nemirovsky-361908

Trapezi, Alfred Mondria: https://eltrapezi.com/el-malentes/

«Dues mostres de la intensitat literària d'Irène Némirovsky» a El Temps: https://www.eltemps.cat/article/60959/dues-mostres-de-la-intensitat-literaria-direne-nemirovsky?&utm_source=whatsapp&utm_medium=social-media&utm_campaign=addtoany