La dona d'en Martin Guerre

Traductor/traductora: 
Marta Pera
Col·lecció: 
Número de la col·lecció: 
43
Nombre d'edició: 
1a
Data de publicació: 
Octubre del 2014
ISBN: 
978-84-8330-806-6
Format: 
14,5 x 21,5 cm
Pàgines: 
144
Enquadernació: 
rústica amb solapes i guardes
PVP: 
16.80 €

Vuit anys després que el seu marit l'abandoni per anar a la guerra, Bertrande de Rols té dificultats per reconèixer l'home que torna a casa assegurant ser el Martin Guerre amb qui ella es va casar. Tot i així, ella l’acull perquè, encara que hagi canviat molt, té alguns trets físics distintius d’en Martin i, a més, sap coses que només el seu marit pot saber...




Basat en un famós judici que va dividir la França del segle XVI, aquest es un relat trasbalsador sobre la naturalesa de la identitat i el dilema que suposa haver d’escollir entre el benestar de la família i el reconeixement de la veritat.

Janet Lewis (Chicago, 1899 – Palo Alto, Califòrnia, 1998) es va graduar a la Universitat de Chicago, on va començar la seva carrera literària
juntament amb Ernest Hemingway i es va convertir en una de les promotores del Chicago Poetry Club. Es va casar amb el poeta i crític americà Yvor Winters.
La seva obra més reconeguda és, sens dubte, La dona d’en Martin Guerre, publicada el 1941, que forma part d’una trilogia dedicada a judicis històrics amb The Trial of Soren Qvist (1947) i The Ghost of Monsieur Scarron (1946), però també és una gran poeta, com va revelar des del seu primer recull, The Indians in the Woods.